Shaikh Muhyi’din ‘Abd al-Qadir al-Jilani
Allah created the spirit in the finest formation in the realm of Divinity [Lahut]. Then He wished to reduce it to the lowest of the low, for the purpose of increasing intimacy and nearness:
in a sure abode, in the presence of a King All-Powerful.
fi maq’adi sidqin ‘inda Malikin Muqtadir. (54:55)
That is the station of the saints and the Prophets.
He sent it down first to the realm of Omnipotence [Jabarut], and with it He sent the seed of the affirmation of Oneness [Tawhid]. He endowed it with the radiance of that realm, and clothed it with the appropriate attire. Then, when He sent it down to the realm of Dominion [Mulk], He created for it a material raiment, meaning this coarse body, so that the realm of Dominion would not be scorched by it.
In the context of the realm of Omnipotence [Jabarut], the spirit is called a royal spirit. In the context of the realm of Sovereignty [Malakut], it is called a traveling and freely moving spirit. In the context of the realm of Dominion [Mulk], it is called a physical spirit.
The purpose of its coming to the lowest realm is that it should gain extra nearness and degree of progress, by means of the heart [qalb] and the mold [qalab]. The seed of the affirmation of Oneness is planted in the ground of the heart, so that the tree of Oneness will grow there, with its root firmly established and it branches bearing the fruits of Oneness in the atmosphere of joy, for the good pleasure of Allah (Exalted is He). The seed of the Sacred Law is also planted in the ground of the heart, so that the tree of the Sacred Law will grow there, bearing the fruits of the degrees of progress.
Allah (Exalted is He) commanded all the spirits to enter the physical body, so He allotted each one of them a place therein. The place of the physical spirit is between the flesh and the blood. The place of the holy spirit is the innermost being. Each of them has a shop [hanut] in the town of existence, as well as goods, profits, and a commerce that is always lucrative, both secretly and openly.
They hope for a commerce that will never be unprofitable. yarjuna tijaratan lan tabur. (35:29)
It is therefore incumbent on every human being to know and understand his business in the sphere of his existence, because whatever he acquires here will be fastened to his neck. As Allah (Exalted is He) has said:
Does he not know when the contents
a-fa-la ya’lamu idha bu’thira
of the tombs are poured forth,
ma fi ‘l-qubur:
and that which is in the breasts is brought out?
wa hussila ma fi ‘s-sudur. (100:9,10)
And We have fastened every man’s bird of omen
wa kulla insanin alzamna-hu ta’ira-hu
to his own neck.
fi ‘unuqi-h. (17:13)